Home Page
About
About Izmir Academy Association
About IAD Index
IAD Team
IAD Logos and Links
Policies
Submit A Journal
Submit A Conference
Submit Paper/Book
Submit a Preprint
Submit a Book
Publisher/Editor Panel
Sign In/Sign Up
Search Results (Found : 413678 records)
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
FRANSIZ ROMANI TÜRK ROMANI
BUTOR’UN DEĞİŞME ROMANINDA ZAMAN VE MEKÂN
YAŞAMIN ANLAMSIZLIĞI YA DA CAMUS MALRAUX’YU NASIL OKUDU
UN PERSONNAGE SOUS L’OMBRE DE LA COLONISATION:YOUNES OU JONAS?
ALAIN ROBBE-GRILLET’NİN « DJINN UN TROU ROUGE ENTRE LES PAVÉS DISJOINTS » ADLI ROMANINDA SÜREKSİZLİK-KOPUKLUK ESTETİĞİ
KADIN YAZININI ÇEVİRMEK II
REPRESENTATION DES CATEGORIES DE SENS POUR UN APPRENANT TURC EN FLE PAR LE BIAIS DE LA COMPETENCE SEMANTIQUE
ROMAIN GARY’NİN "LA DANSE DE GENGIS COHN" ADLI ROMANINDA MİZAH
KUZEY GERMEN-İSKANDİNAV VE TÜRK EFSANELERİNDE AT MOTİFİ
HUKUK METİNLERİNDE KULLANILAN KISALTMALAR VE ÇEVİRİLERİ
ANALYSE SEMIOTIQUE DES CARICATURES DES IMMIGRANTS DE PLANTU
YAZMA TUTKUNU İKİ YAZAR LEYLÂ ERBİL ve MARGUERITE DURAS
HONORE DE BALZAC’IN "TUHAF ÖYKÜLER"ADLI YAPITINDA NARSİSİZ
J.-K. HUSYMANS’IN TERSİNE İSİMLİ ROMANINDA J.-F. DES ESSEINTES’İN DÜŞSEL YOLCULUKLARI
IONESCO’NUN MACBETT’İNDE TUTARLILIK SORUNU
DÜŞÜN İZDÜŞÜMÜNDE BİR DÜŞÜNÜM: ROMAİN GARY’NİN ŞAFAKTA VERİLMİŞ SÖZÜM VARDI ADLI ROMANINDA DÜŞ GERÇEK/LİK DİYALOGU
AVRUPA BİRLİĞİ’NİN RESMİ DİLLERİ ARASINDA FRANSIZCANIN KONUMU VE BİRLİK’TE ÜRETİLEN METİNLERİN TÜRKÇEYE ÇEVİRİLERİNDE KAYNAK DİL OLARAK FRANSIZCA’NIN ÖNEMİ
MARCEL PROUST EN TURC
ALTYAZI VE DUBLAJ ÇEVİRİSİNDE EREK ODAKLI YAKLAŞIMLA SESLENME BİÇİMLERİ, ARGO VE TABU İFADELER
AIMÉ CÉSAIRE: SÖMÜRGE, KÖLELİK VE EŞİTSİZLİK
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924