Home Page
About
About Izmir Academy Association
About IAD Index
IAD Team
IAD Logos and Links
Policies
Submit A Journal
Submit A Conference
Submit Paper/Book
Submit a Preprint
Submit a Book
Publisher/Editor Panel
Sign In/Sign Up
Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi
Issue: 30
Türkiye Diplomasisi Bağlamında Çevirmenin Görünürlüğü: Milletler Cemiyeti Dönemi (1919 - 1939)
Ensa FİLAZİ
Publication date :
2021-07-16
Toplumsal Yaşamda Çevirmen Algısı ve Edebiyat Metinlerine Yansıması: Tercüman Raif Efendi
Sevinç ARI
Publication date :
2021-07-16
A Bourdieuan Analysis of Toledo School and Gerard of Cremona
Cemal TOPCU
Publication date :
2021-07-16
Televizyon Haber Bültenlerindeki İşaret Dili Çeviri Hizmetine Yönelik Sağır Topluluğun Tutum Ve Beklentileri
Caner DOĞAN
Publication date :
2021-07-16
Introducing Queer Theory to Turkey: Sel Publishing as an Agent in Turkish Culture Repertoire
Büşra UL
Publication date :
2021-07-16
Türkçe Sözlü Hafif Batı Müziğinin Oluşumunda Fransızcadan Çevrilen Şarkılarda ‘Yerli Ve Millî Aşk’a Dair
Şirin OKYAYUZ
,
Mümtaz KAYA
Publication date :
2021-07-16
Ecocriticism and Translation: A Descriptive Study on Elif Shafak’s Bit Palas
Selen TEKALP
Publication date :
2021-07-16
Increasing Visibility of the Turkish Fans of South Korean Popular Culture through Translation
Mehmet ERGUVAN
Publication date :
2021-07-16
İngilizce Tekerleme Şarkı Videolarının Türkçeye Çevirilerinin Peter Low’un Pentathlon Prensipleri Çerçevesinde İncelenmesi
Burcu YAMAN
Publication date :
2021-07-16
Altyazı Çevirisinde Teknoloji Destekli Yaratıcılık Açılımı
Şirin OKYAYUZ
Publication date :
2021-07-16