- Acıbadem Üniversitesi Sağlık Bilimleri Dergisi
- Issue: 3
- Hemşirelik Mesleği Öz Yeterlik Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması
Hemşirelik Mesleği Öz Yeterlik Ölçeği’ni Türkçeye Uyarlama Çalışması
Authors : Ayşe Kacaroğlu Vicdan, Ayşe Taştekin
Pages : 504-510
View : 26 | Download : 9
Publication Date : 2019-09-01
Article Type : Research
Abstract :Objectives: The Nursing Profession Self-Efficacy Scale that evaluates self-efficacy to cope with professional difficulties was developed and tested by Caruso et al. The aim of this study is to adapt the Nursing Profession Self-Efficacy Scale to Turkish.Methods: The scale was translated from English to Turkish and then back-translated to English by a group of experts and interpreters. The study was conducted with a total of 205 nurses aged 18 and older working in Afyonkarahisar. Analyses included coverage validity based on an expert opinion, explanatory and confirmatory factor analysis, internal consistency, and invariance analyses. Results: The scope validity indices for the expert opinion range from 0.90 to 1.00. After the factor analysis, three items from the Professional Situations domain were deleted from the original scale. Four items from Attributes of Caring Situations moved to other dimensions. So, the final Turkish version of the scale consisted of 16 items that were clustered into two subscales: attributes of caring situations eight items and professional situations eight items . The item-total correlation coefficients of the scale ranged from 0.40 to 0.62. The Spearman-Brown and Guttman coefficients of the scale were 0.86. Internal consistency was 0.87. Conclusion: The results of the psychometric tests demonstrated satisfactory reliability and validity of the instrument for this group of nurses. The instrument which measures the self-efficacy of a nurse to cope with the difficulties of the working environment can be also used to predict nurses’ clinical performanceKeywords : Self-Efficacy, nursing profession, adaptation, validity, reliability