- Turkish Academic Studies - TURAS
- Vol: 3 Issue: 2
- EFRÂSİYÂB'IN HİKÂYELERİ ROMANINDA KÜLTÜRÜN YORUMLANMASI
EFRÂSİYÂB'IN HİKÂYELERİ ROMANINDA KÜLTÜRÜN YORUMLANMASI
Authors : Muhmmaed Ali Aktaş
Pages : 212-225
Doi:10.54566/turas.1181152
View : 19 | Download : 15
Publication Date : 2022-12-20
Article Type : Research Article
Abstract :Kültür hem sonraki kuşağı şekillendirir hem de kuşak tarafından şekillenir. ilk kuşaktan sonraki kuşağa doğru akan bu aktarım homojen değildir. Toplumun diğer kültürlerle etkileşiminde kendi kültür dairesine eklemeler olur ve bu daireye dışarıdan gelen kültürel öğeler kültür içerisinde; algılanmasında ve aktarımında bazı değişimlere ve dönüşümlere uğrar Toplumun ürettiği, dönüştürdüğü tüm bu öğeler toplumun sonraki kuşağına aktarılır. Bu aktarım ve dönüşüm iki taraflıdır. Toplumun Alımlandığı ve dönüştürüldüğü kültür; sonraki kuşağı şekillendirir. ihsan Oktay Anar’ın üçüncü romanı Efrâsiyâb’ın Hikayeleri adlı romanında farklı zaman ve coğrafyalarda oluşmuş ama Türk kültür dairesine katılmış birçok anlatıyı parodi ve pastiş yöntemleriyle tekrar işlemiş bunu yaparken de önceki metindeki olay ve figürleri 20. yy. Anadolu’suna uyarlamıştır. Çalışmada önce romanın kurgusunu oluşturan, pastişini yaptığı önceki eserler ve bunların romanda kullanımı tespit edilmiştir. İç hikayedeki parodisi yapılan eserler ve bunların kültürel dönüşümünün nasıl yapıldığı tespit edilmiştir.Keywords : Efrâsiyâb’ın Hikayeleri, İhsan Oktay Anar, Metinlerarasılık, porstmodernist roman