- Bandırma Onyedi Eylül Üniversitesi Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi
- Cilt: 6 Sayı: 2
- RACİNE, MOLİÈRE, FUZELİER, VOLTAİRE VE SCOTT’UN ESERLERİNDE : TURQUERİE
RACİNE, MOLİÈRE, FUZELİER, VOLTAİRE VE SCOTT’UN ESERLERİNDE : TURQUERİE
Authors : Hamza Kuzucu
Pages : 20-31
Doi:10.38120/banusad.1114724
View : 29 | Download : 45
Publication Date : 2023-12-31
Article Type : Research
Abstract :XV. yüzyılda ilk önce Fransa’da başlayan Türk kültürünü, dilini, tarihini, sanatını sevme durumu turquerie yani "Türk severlik” veya "Türk hayranlığı” olarak adlandırılır. Turquerie XVIII. yüzyılların başlarına kadar Fransa dışında Avrupa’nın birçok ülke ve İmparatorluklarını büyüleyerek hayranlık uyandırır. Bu durum Batı\'da, Doğu\'ya yönelik bir ilgi artışı olarak görülmeye başlamıştır. XVIII. yılın başında, Fransız yazar ve yayımcı Antoine Galland’ın, 1001 Gece Masalları’nı Fransızca\'ya çevirmesi ve Montesquieu\'nun Acem Mektupları’nın yayınlanmasıyla Doğu’nun farklılığı, kültürü, insanı ve ince zevk anlayışı o dönemin entelektüel, özellikle burjuva sınıfını etkisi altına almış Batı dünyasında geniş yankı uyandırmıştır. Bu dönemde turquerie (türköri) modası; giyimde, edebiyatta, müzikte ve dekorda ön plana çıkmıştır. Batılılar bu moda akımıyla, Türk yapımı ürünlere, sanatına, müziğine ve görsel sanatlarına, mimarisine ilgi göstererek Osmanlı İmparatorluğu ile Avrupa arasındaki ticari ve kültürel ilişkilerin daha da yaygınlaşmasını sağlamıştır. Bu çalışmada turquerie olgusunun ortaya çıkışının tarihsel, kültürel, edebi, sanatsal boyutları ele alınacak ve tüm bu unsurlar özellikle Fransız edebi kaynaklar esas alınarak incelenip ortaya konulacaktır.Keywords : Türk hayranlığı, Osmanlı İmparatorluğu, Fransız Edebiyat, Molière, Jean-Racine.