- Gazi Akademik Bakış
- Cilt: 17 Sayı: 34
- XVIII. Yüzyıl Rusyası’nda Antik Yunan ve Roma Edebiyatından Tarihi Eser Çevirisi
XVIII. Yüzyıl Rusyası’nda Antik Yunan ve Roma Edebiyatından Tarihi Eser Çevirisi
Authors : Leyla Şener
Pages : 349-362
Doi:10.19060/gav.1498984
View : 44 | Download : 62
Publication Date : 2024-06-11
Article Type : Research
Abstract :Rusya’da tarihin bir bilim olarak şekillendiği XVIII. yüzyılda tarihi eserlere karşı ilgi büyüktür. Söz konusu dönemde özellikle Antik tarih konulu birçok eser çevrilmiştir. Çalışmada XVIII. yüzyıl Rusya’sında Antik edebiyattan tarihi eser çevirisi konusu, Antik Yunan ve Antik Roma edebiyatından tarihi eser çevirisi başlıkları altında ele alınmıştır. XVIII. yüzyılda Antik Yunan edebiyatından çevrilen belli başlı tarih yazarları arasında Constantin Manasses, Xenophon, Diodoros, Pausanias, Polybius’un ve Plutarchus öne çıkmaktadır. Söz konusu dönemde Antik Roma edebiyatından çevrilen önemli tarih yazarlar arasında Quintus Curtius Rufus, Titus Livius, Cornelius Nepos, Lucius Annaeus Florus, Valerius Maximus, Velleius Paterculus, Josephus Flavius ve Justinus dikkat çekmektedir. XVIII. yüzyıl Rusya’sında Antik Yunan ve Roma edebiyatından tarihi eserler çoğunlukla asıl dilden çevrilmiştir. Çevirmenleri arasında Rus kültür tarihinin önemli isimleri yer almaktadır. İyi eğitim almış, birkaç yabancı dile hâkim bu çevirmenler sayesinde XVIII. yüzyılda Rus okuru Antik Yunan ve Roma edebiyatının belli başlı tarihi eserleriyle tanışma fırsatı bulmuştur.Keywords : XVIII. Yüzyıl Rusya’sı, Tarih, Tarihi Eser, Çeviri, Çevirmen.