- Dil ve Edebiyat Araştırmaları
- Sayı: 30
- Türkiye’de Çeviribilim Alanında Yapılan Web of Science İndeksli Araştırma Makalelerinin Bibliyometri...
Türkiye’de Çeviribilim Alanında Yapılan Web of Science İndeksli Araştırma Makalelerinin Bibliyometrik Analizi
Authors : Buğra Kaş
Pages : 69-84
Doi:10.30767/diledeara.1470446
View : 83 | Download : 70
Publication Date : 2024-10-21
Article Type : Research
Abstract :Bu çalışma, Türkiye’de Çeviribilim alanında Web of Science (WoS) indeksli makalelerin bibliyometrik analizini sunmaktadır. Çeviribilim, kültürler ve diller arası aktarımı inceleyerek, kültürel değerlerin, normların ve ideolojilerin taşınmasında önemli bir rol oynar. Bu çalışma, Türkiye’de Çeviribilim araştırmalarının küresel bilim topluluğu içindeki konumunu, etkileşimlerini ve gelişim eğilimleri ortaya koymayı amaçlamaktadır. Ana araştırma soruları; Türkiye’deki Çeviribilim makalelerinin yıllara göre dağılımını, makalelerin yayın dillerini, bu makalelerde öne çıkan anahtar sözcükleri, ortak yazarlık ve atıf yapılan yazarlar/makaleler bağlamında nasıl bir işbirliği ağı oluştuğunu ve Türkiye’de Çeviribilim alanında yapılan araştırma makalelerinin aldığı atıflar ve bibliyografik eşleşmelerini içerir. Bulgular, Çeviribilim alanındaki akademik üretimin, anahtar kelimelerin, yayın dillerinin ve akademik işbirliği yapılarının kapsamlı bir şekilde incelendiğini göstermektedir. Çalışma, Çeviribilimin eğitim, kültürel ve sosyolojik boyutlarıyla disiplinler arası doğasını vurgularken, Türkiye’deki akademik katkıların ulusal ve uluslararası düzeydeki önemine işaret etmektedir. Bu araştırma, gelecekteki Çeviribilim araştırmaları için bir temel teşkil edecek ve alanın daha da ileriye taşınmasına katkıda bulunacak dikkate değer bilgiler sunmaktadır.Keywords : Çeviribilim araştırmaları, bibliyometrik analiz, web of science (wos) indeksli yayınlar, Türkiye’de çeviri çalışmaları, akademik yayın performansı