أسماء البلدان والقبائل والأمم بين التذكير والتأنيث (I)
Authors : د. عفيفي رمضان عفيفي أحمد Afifi Ramazan Afifi Ahmed
Pages : 143-182
View : 15 | Download : 9
Publication Date : 2015-08-22
Article Type : Other
Abstract :Ülke, Kabile ve Ulus İsimlerinin Müennes ve Müzekkerliği Arapça kelimelerin çoğunda kelimenin lafzı manasına uygun olarak gelir. Bazen ise her hangi bir kelimenin lafzı manasına uygun olmayabilir. Kelimelerin lafzının manaya hamli Arap dilinde çok geniş ve köklü bir iştir. Bu metod, Arapçanın hoş üslubundan ve kurallarındandır ve yaygın olarak kullanılır. Bu kullanım Kur’an-ı Kerimde, fasih konuşmada, nazımda ve nesirde gelmiştir. Kelimelere anlam vermenin, ülke kabile ve ulus isimlerinin müzekker ve müennes olmasında büyük etkisi olmuştur. Bu araştırmada bu konu açıklanmaya çalışılacaktır. Anahtar kelimeler: Müzekker, Müennes, Haml, Lafız, Mana الملخص جرى أكثر كلام العرب على موافقة لفظه لمعناه، وقد يأتي (أي الكلام) محمولاً على المعنى دون اللفظ، والحمل على المعنى واسع جدا في اللغة العربية أصيل فيها، وهو أسلوب لطيف من أساليب العرب وسنة من سننها، كما أنه كثير الاستعمال فيها، وقد ورد استعماله في القرآن الكريم وفصيح الكلام نظمه ونثره. وقد كان للحمل على المعنى أثر كبير في تذكير وتأنيث أسماء البُلدان والقبائل والأمم، وهذا ما نحاول أن نوضحه في هذا البحث إن شاء الله. الكلمات المفتاحية: التذكير، التـأنيث، الحمل، اللفظ، المعنى،Keywords : Müzekker, Müennes, Haml, Lafız, Mana