- Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
- Issue: 57
- RUSÇA’DA VE TÜRKÇE’DE "ДОМ" (EV) KELİMESİNİ İÇEREN DEYİMLERİN ANLAMBİLİM (SEMANTİK) AÇISIN...
RUSÇA’DA VE TÜRKÇE’DE "ДОМ" (EV) KELİMESİNİ İÇEREN DEYİMLERİN ANLAMBİLİM (SEMANTİK) AÇISINDAN İNCELENMESİ / The Analysis of Russian And Turkish Idioms Containing The Word "Home" in Terms of Semantıcs
Authors : Aytül Bayar
Pages : 187-194
View : 16 | Download : 11
Publication Date : 2018-02-23
Article Type : Research
Abstract :Öz Yaptığımız bu çalışmada deyimin içeriğinden ve özelliklerinden bahsedilerek, belli başlı sözlükler taranmış, "дом” (ev) kelimesini içeren Rusça ve Türkçe bazı deyimler tablolar halinde anlambilim (semantik) açısından incelenmiştir. Tablolar halinde verilen bu deyimler 3 ayrı kategori altında toplanmıştır. Anlam bakımından örtüşen ve bir tipte kurulan deyimler, anlam bakımından özdeş olan, fakat farklı bir tipte kurulan deyimler, benzerlik ve eşdeğerliği bulunmayan genel bir anlama sahip olan deyimler olarak kategorize edilmiştir. Anahtar Kelimeler: Deyim, Deyim Özellikleri, Ev, Anlambilim. Abstract In this study, by referring to the content and characteristics of idioms, certain dictionaries have been examined and some idioms containing the word home (in Turkish ev, in Russian дом) have been analyzed with tables in terms of semantics. These tabular have been grouped under 3 different categories. These categories are the idioms corresponding in terms of meaning and constituted within the same type, those identical in terms of meaning but constituted in a different type and those not having similarity and equivalence but having a general meaning. Keywords: Idiom, The Characteristics of Idiom, Home, Semantics.Keywords : Deyim, Deyim Özellikleri, Ev