- Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
- Issue: 63
- NİZÂMÎ-İ GENCEVÎ’NİN ŞEREFNÂME’SİNDE TESETTÜR
NİZÂMÎ-İ GENCEVÎ’NİN ŞEREFNÂME’SİNDE TESETTÜR
Authors : Veyis Değirmençay
Pages : 403-426
View : 20 | Download : 14
Publication Date : 2019-12-27
Article Type : Research
Abstract :Hamse veya Penc Genc adlı eseriyle bütün dünyada tanınan, Türk ve Fars edebiyatının büyük şairlerinden biri olan Nizâmî, Gence’de doğmuş ve yaklaşık seksen yaşlarında aynı yerde vefat etmiştir. Gence’de medfundur. Nizâmî’nin, Mahzenü’l-esrâr, Hüsrev ü Şîrîn, Leylâ vü Mecnûn, Heft Peyker (Behrâmnâme), İskendernâme (Şerefnâme ve İkbalnâme) ’den oluşan ve Penc Genc adıyla da bilinen Hamse adlı eseriyle kaside, gazel, kıta ve rubailerden oluşan 1989 beyitlik bir Divan ’ı vardır. Nizâmî, bütün eserlerini, -zamanın bir gereği olarak- Farsça kaleme almış ve bunları -biri hariç- Türk asıllı hükümdarlara sunmuştur. Bu eserler, Türkçe, Arapça, Fransızca, İngilizce, Almanca, Rusça ve Japonca gibi birçok dile tercüme edildi ve birçok kez yayınlanmıştır. Bu makalede, Nizâmî’nin son mesnevisi İskendernâme ’nin Şerefnâme bölümünde yer alan İskender’in ordusuyla birlikte Rus ülkesine giderken Kıpçak Çölüne Varması Hikâyesinde işlenen tesettür konusu ele alındı. Asıl konuya geçmeden önce Nizâmî’nin hayatı, Kıpçaklar, İskender ve tesettür hakkında kısaca bilgi verildi. Daha sonra hikâye manzum olarak Türkçeye çevrilip içeriği anlatıldı. Ayrıca karşılaştırma yapılabilmesi için sonuna hikâyenin Farsça metni de eklendi.Keywords : Nizâmî-i Gencevî, İskender, İskendernâme, Şerefnâme, Tesettür