- Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
- Issue: 46
- Kesinleşen Tarih ve Yeni Bir Ad / History Made Certain and New Name
Kesinleşen Tarih ve Yeni Bir Ad / History Made Certain and New Name
Authors : Hüseyin Yurttaş, Muhammed Lütfü Kindiğili
Pages : 75-96
View : 10 | Download : 5
Publication Date : 2018-04-02
Article Type : Research
Abstract :Ö Z E T Cimcime Hatun adı ile bilinen yapı, Erzurum şehir surları içerisinde bulunmaktadır. Cumhuriyet Caddesi üzerindeki kümbet, Ulu Cami’nin kuzeybatısına düşmektedir. Yapının etrafını saran dükkân ve evlerin yıkılmasıyla şimdiye kadar bilinmeyen giriş kapısı ortaya çıkarılmıştır. Kümbetin kapı açıklığının iç üç yanında yer alan ve atkı taşı hizasındaki iki satırlık yazıt, mezar anıtının kime ait olduğunun anlaşılması ve yapılış tarihini vermesiyle önemlidir. Kitabede tarih kısmı 704 H./1304 M. olarak net bir şekilde okunabilmektedir. Kümbetin sahibesinin isminde ise, kelimenin sona yakın kısmındaki kırılma sebebiyle sağlıklı bir sonuca varılamamıştır. Kırılan bu kelimenin, "Cencâl, Cengâl, Cenkâl, Cîcâl, Cîgâl, Cîkâl, Cühâl, Çengâl, Çiçek, Haccâl, Hancâl, Hankel, Hencâl, Hîcâl, Hıncâl” şeklinde okunmaları mümkündür. Bunların içerisinde "Cengâl” adını, en uygun isim olarak düşünmekteyiz. Anahtar Kelimeler: Erzurum, Cimcime, Kümbet, Cengâl AB S T R AC T The building known as Cimcime Hatun is located within the city walls of Erzurum. The dome on Cumhuriyet Street is at the North-west side of Ulu Cami. With the deconstruction of shops and houses surrounding the building the entrance door, which has not been known until now, was revealed. The two-lined tablet, which is at three inner sides of the dome’s door opening and at the length of the lintel, is important for it reveals the owner of the tomb and the date of construction. The date on the tablet can be clearly read as 704 H./1304 M. A right assumption over the name of the dome’s owner has not been made due to the break at the last part of the word. It is possible to read the broken word as "Cencâl, Cengâl, , Cenkâl, Cîcâl, Cîgâl, Cîkâl, Cühâl, Çengâl, Çiçek, Haccâl, Hancâl, Hankel, Hencâl, Hîcâl, Hıncâl”. Among them we think the most appropriate is "Cengâl”. Keywords: Erzurum, Cimcime, Tomb, CengâlKeywords : Erzurum, Cimcime, Kümbet