- Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
- Vol: 7 Issue: 14
- SÖZLÜ ÇEVİRİ ARAŞTIRMALARINDA MECRA DÖNÜŞÜMÜ
SÖZLÜ ÇEVİRİ ARAŞTIRMALARINDA MECRA DÖNÜŞÜMÜ
Authors : Esra Özkaya
Pages : 108-119
View : 13 | Download : 10
Publication Date : 2017-07-10
Article Type : Research
Abstract :Uzaktan çeviri, dünyanın diğer kısımlarında olduğu gibi, Türkiye’de de sözlü çeviri alanında varlığını göstermeye başlamıştır. Eğitim bakış açısından bakıldığında, yeni medya/teknoloji kavramı, kendi başına, yazılı ve sözlü çeviri alanındaki genel tartışmaların önemli bir bileşeni haline gelmektedir. Teknoloji ve bilgi teknolojileri, Türkiye’nin de yüksek öğrenim sistemini uyarlamaya çalıştığı Bologna Süreci tarafından bir öncelik olarak koyulmaktadır. Bu çerçevede, yeni medya ve teknolojinin, uzaktan çeviri ve e-öğrenme gibi yöntemler aracılığıyla dahil edilmesi gündemimizde önemli bir unsurdur. Bu makale, Türkiye’de uzaktan çevirinin sözlü çevirmen eğitimindeki rolüne ve kullanımına genel bir bakış sunma amacını taşımaktadır. Yeni medyanın spesifik bir türü olarak uzaktan çevirinin payına, Türk akademik kurumlarındaki sözlü çevirmen eğitimi müfredatıyla bağlantılı olarak bakılmaktadır. Betimleyici ve bütününde çözümleyici bir yöntemin kullanıldığı bu çalışmada, Türkiye sözlü çeviri alanının uygulama ve eğitimine yönelik gelecekteki olası etkiler ve tavsiyeleri ortaya koymayı amaçlamaktadır. Bu çalışma uzaktan çeviriyi bir hareket noktası olarak almakta ve Türkiye’deki eğitim kurumlarındaki sözlü çeviri eğitimi müfredatlarının bu yeni medya çağına yönelik olarak henüz iyi yapılandırılmamış olduğunu öne sürmektedir.Keywords : Uzaktan Çeviri, Yeni Medya ve Teknoloji, Sözlü Çeviri Eğitimi, Video- Konferans Çevirisi