- Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi Mühendislik Bilimleri Dergisi
- Vol: 7 Issue: 2
- LATİS TABANLI ANLAM ÇÖZÜMLENMESİ İLE TÜRKÇE İŞARET DİLİ TERCÜME SİSTEMİ
LATİS TABANLI ANLAM ÇÖZÜMLENMESİ İLE TÜRKÇE İŞARET DİLİ TERCÜME SİSTEMİ
Authors : Yelda Firat, Taşkın Uğurlu
Pages : 490-503
Doi:10.28948/ngumuh.443157
View : 14 | Download : 2
Publication Date : 2018-07-31
Article Type : Research
Abstract :Günlük hayatta insanlar; fikirlerini, düşüncelerini ve yaşadıklarını çevrelerindeki insanlara iletmek için birbirleriyle etkileşirler. İşitme ve konuşma engelli insanlar ise çevreleriyle bu etkileşimi sağlayamazlar. Başkalarıyla iletişim kurmak için işaret dilini kullanırlar. İşaret dili ise, işitme ve konuşma engellilerin kendi aralarında el hareketleri ve yüz mimikleri ile iletişim kurmalarını sağlayan ülkeden ülkeye değişen evrensel olmayan bir dildir. Bu anlamda yapılan çalışmanın amacı, işitme ve konuşma bozukluğu olan kişilerle normal insanlar arasındaki iletişimi sağlayan Türkçe İşaret Dili tercüme sistemini geliştirmektir. Önerilen bu sistemle işaret dilini gösteren el hareketleri, Kinect aygıtı yardımıyla yakalanarak Kontur Analizinde kullanılan algoritmalarla çözümlenmiştir. Çözümlenen görüntülerden elde edilen kelimelerin gerçek anlamları, Biçimsel Kavram Analizi Kuramı çerçevesinde hazırlanan tematik rol latisleriyle bulunmuştur. Gerçek anlamları bulunan bu kelimeler, içinde geçtikleri cümlelerle birlikte bilgisayar ekranında görüntülenmiştir. Böylece bu sistemle, engelli bir kişinin kitlesel bir kalabalıkla iletişim kurabilmesi sağlanmıştır. Ayrıca geliştirilen bu sistemle Türkçe’nin anlamsal çözümlenmesine de katkı sağlanması hedeflenmiştir.Keywords : Biçimsel kavram analizi, işaret dili tanımlama, kinect, kontur analizi, tematik rol latisleri