- Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
- Cumhuriyet Armağan Issue
- Diller O’nu Söyler: ‘Alî Çâvîş’in Üç Dilde Esmâ-i Hüsnâ’sı
Diller O’nu Söyler: ‘Alî Çâvîş’in Üç Dilde Esmâ-i Hüsnâ’sı
Authors : Aysun ÇELİK, Gamze Gizem AVCIOĞLU, Toka İbrahım Mohamed ABOELEZZ
Pages : 197-216
Doi:10.18026/cbayarsos.669195
View : 16 | Download : 3
Publication Date : 2020-10-28
Article Type : Research
Abstract :Klasik Türk edebiyatında Allah’a duyulan sevgi ve bağlılık; tevhîd, ilâhî, münâcât, esmâ-i hüsnâ gibi edebî türlerle ifade edilmiştir. Kur’ân-ı Kerim’deki dört ayete atfen Allah’ın isimlerinin zarif bir ifadesi olarak "esmâ-i hüsnâ", kültür ve edebiyatımızda pek çok örneği, şerhi ve havassı bulunan bir türdür. Çalışmamız esnasında; 60 Arapça, 9 Farsça, 51 Türkçe olmak üzere 120 adet esmâ-i hüsnâ metni tespit edebildik. Ancak çeşitli dillerde, on dört asır boyunca kaleme alınan, daha fazla sayıda esmâ-i hüsnâ metninin bulunması muhtemel ve tabiidir. Bu makalede, Alî Çâvîş tarafından Arapça, Farsça ve Türkçe olmak üzere üç dilde kaleme alınan üç esmâ-i hüsnâ manzumesi tanıtılmış; Arapça ve Farsça esmâ-i hüsnâlar Türkçeye çevrilmiş, Türkçe esmâ-i hüsnâ metni ise Arap alfabesinden transksiyon alfabesiyle Latin harflerine aktarılmıştır. Üç dilde Allah’a yakaran Alî Çâvîş, eserini affına bir vesile kılarken üç dilde esmâ-i hüsnâ yazmak suretiyle de bu türün özgün bir örneğini ortaya koymuştur.Keywords : ‘Alî Çâvîş, Esma-i Hüsna, Arapça, Farsça, Türkçe