- Çalışma İlişkileri Dergisi
- Vol: 10 Issue: 1
- Bir Profesyonel Meslek Olarak Çevirmenlik ve Çevirmenlerin Mesleğe Yönelik Tutumları
Bir Profesyonel Meslek Olarak Çevirmenlik ve Çevirmenlerin Mesleğe Yönelik Tutumları
Authors : Başak Kıcır
Pages : 1-25
View : 13 | Download : 4
Publication Date : 2019-02-15
Article Type : Research
Abstract :Günümüzde çeviri faaliyetinin önemi artmaktadır. Çeviri çok karmaşık bilişsel mekanizmaları gerektiren bir faaliyet olduğu için çevirmenlere her zaman ihtiyaç duyulmuştur. Fakat bu durum çevirmenin işgücü piyasasındaki konumunu iyileştirmeye yardımcı olmamıştır. Çevirmenler güvenceden yoksun, örgütsüz ve düşük ücretlerle çalışmak zorunda kalmaktadır. Tüm güvencesiz çalışma koşullarına ve düşük ücretlere rağmen çevirmenler işlerini severek yapmaktadır. Bu yönüyle çevirmenlerin mesleğe yönelik tutumlarını incelemenin önemli veriler sunacağı düşünülmüştür. Çalışmanın amacı çevirmenlerin mesleğe yönelik tutumlarını incelemektedir. Araştırma kapsamında mesleğin birey açısından anlamı, bireye kazandırdıkları, çevirmenlerin sahip olduğu kişisel özellikler ve kişi meslek uyumu konuları da ele alınmaktadır. Konu hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için nitel araştırma yöntemi benimsenmiştir. Araştırma dâhilinde evden çalışan 12 yazın çevirmeniyle yüz yüze görüşmeler yapılmıştır. Araştırma sonucunda çevirmenlerde kişi meslek uyumunun yüksek olduğu, katılımcıların kişisel özelliklerinin meslekleriyle uyumlu olduğu görülmüştür. Çevirmenlerin işlerini anlamlı buldukları, mesleklerine yönelik olumlu bir tutum içerisinde oldukları gözlenmiştir.Keywords : Profesyonel meslek, kişi-meslek uyumu, anlamlı iş, çevirmen, nitel araştırma