- Şarkiyat
- Vol: 13 Issue: 2
- A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND T...
A CROSS-CULTURAL STUDY OF THE SPEECH ACT OF APOLOGY BY TURKISH AND KURDISH SPEAKERS OF ENGLISH AND THE NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH
Authors : Ahmet Cebi, Mehmet Veysi Babayiğit
Pages : 902-916
Doi:10.26791/sarkiat.937046
View : 10 | Download : 6
Publication Date : 2021-08-30
Article Type : Research
Abstract :İletişimsel yeterlilik; sözdizimsel kurallar ve hedef dil bilgisini içerir. İletişimin temel birimleri olan söz edimleri, belirli bir dilde dilbilimsel yetkinlik açısından önemlidir. Bu çalışma, İngilizce iletişim aracı olarak kullanıldığında; Türk ve Kürt (batılı kültüründen olmayanlar) İngilizce konuşanlar ile anadili İngilizce olan (batı kültüründen olanlar) konuşanların özür stratejilerindeki benzerlikleri ve farklılıkları bulmak için kullandıkları özür söz ediminlerini incelemektedir. Çalışmada, her üç grup tarafından da en sık kullanılan özür stratejileri hakkında önemli bilgiler bulunmuştur: Türk, Kürt ve anadili İngilizce olanlar. Seçilen ve kullanılan stratejiler, anadili İngilizce olmayanlar için İngilizce özür stratejilerinin seçiminde kültür ve kültürel benzerliklerin veya farklılıkların önemli bir rol oynadığını da göstermiştir. Ayrıca, ikinci dil yeterlilik düzeyinin de anadili benzeri yanıtların açık bir göstergesi olduğu kanıtlanmıştır. Araştırma bulguları, öğrencilerin edimbilim bilgisinde ve farkındalığında gelişmelere elde ettiğini de göstermiştir. Bu çalışmanın aksine, bazı ileri araştırmalar, kapsamlı bir analiz için yaş, cinsiyet, bölgesel ve mesleki farklılıklar gibi değişkenleri içeren farklı sosyal grupları içerebilir.Keywords : Özür Söz Edimi, Özür stratejileri, Türk, Kürt, Anadil konuşmacısı, Kültür