- Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
- Vol: 9 Issue: 1
- Translation as Theory and Praxis: Indigenous Literature of Rajasthan with Special Reference to Vijay...
Translation as Theory and Praxis: Indigenous Literature of Rajasthan with Special Reference to Vijay Dan Detha's Stories
Authors : Divya Joshi, Editörden
Pages : 31-44
View : 8 | Download : 4
Publication Date : 2012-02-01
Article Type : Other
Abstract :Çeviri; bir kültürün, bir bölgenin edebiyatını diğer bir kültüre - bölgeye taşır ve karşılıklı kültürel ilişkiyle birlikte güven duygusu oluşmasına katkıda bulunur. Fakat Hindistan örneğinde bölgesel kültü- rün ürünü olan edebiyatın daha güçlü olan milli kültürün içinde erime tehlikesi vardır. Dolayısıyla, çe- virmenin stratejisi hem alt kültür ürününü muhafaza etmek, hem de milli kültürle barışık olmalıdır. Ya- ni çeviri metin Hintlilerde bu eserin kendilerine ait olduğunu hissettirirken, aynı zamanda da bir bölge kültürüne ait olduğunu göstermelidir. İngilizce’nin farklı kullanımları olduğu gibi, teori ve pratikte bir Rajastan metni de bir Pencap metninden daha farklı okunmalıdır. Hindistan gibi çok dilli bir ülkede alt kültüre ait ve daha az bilinen Marwari (Rajastanca olarak bilinen dil) dili ve dillerin ürünü olan edebi- yat ürünleri ve çevirileri öncelik kazanmaktadır. Bu makalenin amacı; Hindistan özelinde üretilmiş, kül- türel anlamda benzerlik taşıyan alt kültüre ait metinleri dikkate alarak, dilller arası çeviri metinler üze- rinden yerel-bölgesel kültürün önemini vurgulamaktır. Makalenin ilk bölümü çeviri teorisi ve uygula- maları üzerinedir. İkinci bölüm ise, Vijaydan Detha’nın kısa hikaye antolojisi olan Chouboli adlı eseri- ni çeviren Christi Merrill’in bir çevirmen olarak durumunu değerlendirecektir. Sonuçta, Christi’nin ese- rinin önsözünde kendi tecrübesinden yola çıkarak ifade ettiği "etkili bir uygulama olarak çeviri” başlı- ğının bir tartışması yapılacaktırKeywords : ANAHTAR KELİMELERyerel edebiyat, çokdillilik, çeviri çalışmaları, dil içi çeviri çalışmaları, yeni yazın, dilve kültür topluluklar