- Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi (TÜRKLAD)
- Vol: 5 Issue: 1
- ÖZEREN, MEHMET (2019). ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE RUSÇADAN YAPILAN KAVRAM VE GRAMER ÇEVİRİLERİ. ANKARA...
ÖZEREN, MEHMET (2019). ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNDE RUSÇADAN YAPILAN KAVRAM VE GRAMER ÇEVİRİLERİ. ANKARA: AKÇAĞ YAYINCILIK
Authors : Oğuz Kisa
Pages : 233-235
Doi:10.30563/turklad.899401
View : 14 | Download : 4
Publication Date : 2021-06-20
Article Type : Research
Abstract :Diller tarih boyunca sürekli olarak birbirlerini etkilemişlerdir. Bu etkileşme ise daha çok dil dışı sebeplerle şekillenmiştir. Baskın dil olarak tabir edebileceğimiz kaynak dil, hedef dile çeşitli dilbilgisi unsurlarını ödünçleme veya kopyalama gibi yollarla verir. Çağdaş Türk Lehçeleri de gerek coğrafi gerek siyasi sebeplerle tarih boyunca Rusçanın etkisinde kalmıştır. Bu bağlamda öne çıkan ögelerin başında kavram ve gramer çevirileri gelmektedir. Mehmet Özeren’in "Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri” adlı kitabında, özellikle 20. yüzyılın ilk çeyreğinden itibaren Rusçanın etkisi altında şekillenen iki dilli Türk topluluklarının dillerindeki kavram ve gramer çevirileri ele alınmıştır. Eser, on altı Çağdaş Türk Lehçesindeki ekler, sözdizimi ve sözcük kategorilerinin ele alınması bakımından önem taşımaktadır. Bu çalışmada, "Çağdaş Türk Lehçelerinde Rusçadan Yapılan Kavram ve Gramer Çevirileri” adlı eser üzerine bir inceleme/tanıtma yapılacaktır.Keywords : kavram ve gramer çevirileri, dil, dil ilişkileri