- Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Bölümü Dergisi
- Issue: 35
- Mine Söğüt’ün Beş Sevim Apartmanı Romanının Tiyatro Uyarlamalarına Çeviribilim Perspektifinden Bakış...
Mine Söğüt’ün Beş Sevim Apartmanı Romanının Tiyatro Uyarlamalarına Çeviribilim Perspektifinden Bakış
Authors : Naciye Sağlam
Pages : 197-223
Doi:10.26650/jtcd.1204025
View : 9 | Download : 1
Publication Date : 2022-12-30
Article Type : Research
Abstract :Mine Söğüt’ün ilk kitabı Beş Sevim Apartmanı, yazarın deneysel tekniğiyle inanç teması çerçevesinde psikolojik sorunların anlatımının edebi değer kazandığı bir metin olarak değerlendirilebilir. Kurgusuyla dikkat çeken roman, iki farklı uyarlayan tarafından sahneye uyarlanmış ve bu doğrultuda iki farklı tiyatro topluluğu tarafından sahnelenmiştir. Romanın açıldığı anlam evreninden iki farklı yorumla sahneye aktarılan bu performanslar çeviribilim açısından incelenmiş ve göstergelerarası çeviri temelinde yorumlanmıştır. İki farklı yorum üzerinden gerçekleştirilen sahne performanslarıyla kaynak metnin dönüşümleri; dilsel göstergenin sahnede ne tür göstergeler ile yeniden yaratılabileceğini ortaya koymaktadır. Bunun yanı sıra iki göstergelerarası çeviri pratiğinde örtüşen ve ayrışan yanların açığa çıkarılması da çalışmada ulaşılan sonuçlar arasındadır.Keywords : Mine Söğüt, Beş Sevim Apartmanı, göstergelerarası çeviri, uyarlama, çok-modluluk